退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张强;
天津理工大学 天津300308;
政府工作报告; 外宣翻译; 生态翻译学; 三维转换; 翻译策略;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:政府工作报告(下)——2017年3月5日在第十二届全国人民代表大会第五次会议上
机译:政府工作报告(下)
机译:斯科普斯理论视角下政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:通过发展地中海生态系统的异质性物种来改变生态生理策略-以非洲Restionaceae为例
机译:政治文本中隐喻的翻译策略 - 以2020年政府工作报告为例
机译:JpRs报告,中国:省政府工作报告
机译:给三相电网供电的方法,该电网的第一,第二和第三相在压力下,第一,第二和第三相在电网频率下,该方法包括测量拉力,变压生态系统中的拉力以及根据电压的负序系统对称的补偿方法,计算理论能力FIRST,second和Third,其中将其作为生态系统和/或负序系统中至少一个值的函数进行计算;电能安装
机译:隔离包装的支持策略,包括生态可持续材料和支持策略的生产方法
机译:使用环保鱼岛拯救河流生态系统,增加鱼类库存,同时通过采用生态友好的可移动梁产生环保电力来防止洪水损坏,以防止绿藻,以及在相同的情况下时间作为大型雨水水库。与此同时,一种清洁和净化河流,河流,湖泊,水坝和水库的自然友好的水净化生态友好型方法。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。