退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
尉凯茹;
兰州交通大学;
恋情的终结; 隐喻; 翻译策略;
机译:这是欧洲柴油恋情终结的开始吗?
机译:阿拉伯语和英语文本中的隐喻:以Al-Sahifah Al-Sajjadiyyah英文版本的隐喻翻译为例
机译:抵消专业话语中的域名损失和杀农药:以英语隐喻翻译为法语为例
机译:购物区商店之间访客的移动和位置研究:以川越克莱尔购物中心第二部分为例
机译:评估工业固体废物管理选择的浸出测试:以木材和轮胎燃烧产生的灰分为例的案例研究。
机译:1000例慢性风湿病的统计研究-第三部分
机译:从关联理论看隐喻翻译 - 以围困堡垒隐喻翻译为例
机译:实验应力分析的第二部分非吸收性喷嘴在第二部分,第二部分为非压缩喷嘴,第二部分为非线性喷嘴,第二部分为22-1 / 2。 - 2.500英寸.Id。 4.00英寸。渗透
机译:基板上的导电轨道具有第一和第二笔直部分,该第三部分与第三部分相连,该第三部分沿着向内弯曲的弯道延伸,该弯道分为相互绝缘的子部分
机译:家具门的铰链分为三部分,第二部分和第三部分的第二轴向调整部分为cerceraeramento。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。