Translation inaccuracy and mistakes can be attributed to translators' cultural and linguistic knowledge deficiencies as well as their lacking of translation skills and competence.This paper put things into perspectives by analyzing public signs translation of several scenic spots in Jiangxi province.Hence,translation problems are pointed out and translation principles and methods are proposed accordingly.
展开▼
机译:Translating Success and Happiness: A Study on Dale Carnegie’s How to Win Friends and Influence People in Chinese Translations =翻译成功,译介幸福:卡内基之How to Win Friends and Influence People译本研究