首页> 中文期刊> 《海外英语(上)》 >Translation Principles and Methods of Scenic Spots——taking Jiangxi Province as an example

Translation Principles and Methods of Scenic Spots——taking Jiangxi Province as an example

         

摘要

Translation inaccuracy and mistakes can be attributed to translators' cultural and linguistic knowledge deficiencies as well as their lacking of translation skills and competence.This paper put things into perspectives by analyzing public signs translation of several scenic spots in Jiangxi province.Hence,translation problems are pointed out and translation principles and methods are proposed accordingly.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号