首页> 中文期刊> 《海外英语》 >Translation of Scenic Spot Names Guided by Skopostheorie

Translation of Scenic Spot Names Guided by Skopostheorie

         

摘要

As a principal means of promoting tourism,the translation of tourism materials plays an important role in attracting over-sea visitors.The thesis is designed to study Chinese to English translation of scenic spot names from the perspective of Skopostheo-rie,focusing on how to create a translated text that is accessible to the target readers and that can achieve the expected translationpurpose.

著录项

  • 来源
    《海外英语》 |2017年第10期|146-147|共2页
  • 作者

    李玉娟;

  • 作者单位

    湖北医药学院外语教研室;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 翻译;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号