首页> 中文期刊> 《芒种:下半月》 >《夜色温柔》的叙事技巧和翻译策略

《夜色温柔》的叙事技巧和翻译策略

         

摘要

引言作为20世纪美国著名的小说家,菲茨杰拉德所处的年代,正是传统小说向现代小说的转型期,他对亨利·詹姆斯关于小说的视点问题的主张深深信奉并付诸于实践。他通过作品的某一个中心人物,对其他的事件和人物进行观察。这样既拉近了读者和主人公的情感距离,同时也使故事更加可信和真实。《夜色温柔》是菲茨杰拉德的第四部小说,其写作时间历时五年。国内对这部小说分析主要从叙事视角、叙事空间和非线性叙事的切换上进行。本文对叙事学的研究成果予以借用,主要是对小说的叙事技巧和翻译策略进行分析。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号