退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
赵晶;
鲁东大学,大学外语教学部,山东,烟台,264025;
小型双语平行语料库; 政治文献; "搞好"; 翻译显化;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:基于树替代语法的基于句法的机器翻译语言建模:以汉英翻译为例
机译:统计机器翻译中域自适应的简化翻译恢复框架:以病历翻译为例
机译:从Skopos理论看政府工作报告的翻译 - 以“2016年政府工作报告”为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:政治文本中隐喻的翻译策略 - 以2020年政府工作报告为例
机译:由B. Gelfand和m. silnikov撰写的由俄语翻译为“爆炸引起的爆炸效应”一书
机译:使用双语平行语料库构建动词短语翻译模式的装置和方法
机译:利用双语平行语料库构建口语短语翻译模式的装置和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。