首页> 中文期刊> 《文学少年》 >翻译的艺术性与科学性

翻译的艺术性与科学性

         

摘要

翻译活动不仅涉及语言,而且涉及一系列复杂的不同学科。忠实于原文应该是翻译的基本原则。但与此同时,100% 的忠实是 不可能实现的。翻译也应该是艺术的。文学作品的审美功能与艺术再现同样重要。本文将从翻译作品的角度来研究文学作品的翻译,在忠 实于原文的基础上达到文学性的目的——达到最大限度的交流。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号