中医独特的语言文化特征决定了中医基本名词术语英译的重要意义和潜在困难。在实际操作中,人们在中医基本名词术语英译领域往往采取不同的翻译技巧和方法,这突显了其规范性研究的重要性。中医基本名词术语英译的技巧和规范性有着密切的联系。% The unique linguistic and cultural characteristics of Traditional Chinese Medicine (TCM) decide the great importance and potential difficulties in English Translation of the Basic Terms of TCM .In the translation practice, people often employ differ-ent skills and methods in the English Translation of Basic Terms of TCM , which highlights the significance of the normalization study in this specific field.In factuality, these two are closely connected with each other .
展开▼