首页> 中文期刊> 《太原学院学报:社会科学版》 >论洪深《少奶奶的扇子》改译中的创造性叛逆

论洪深《少奶奶的扇子》改译中的创造性叛逆

         

摘要

1924年4月,改译自王尔德《温德米尔夫人的扇子》的《少奶奶的扇子》在上海首演并一举成功,使当时的观众大开眼界,为当时的新兴戏剧奠下了第一块稳固的基石。而改译的成功,则是和洪深的创造性叛逆分不开的。这不仅表现在时代背景和环境设置、地名人名以及戏剧语言的"中国化",还表现在对主题的取舍上。这种创造性叛逆,一方面源于洪深重视舞台演出的戏剧创作理念,另一方面则是顺应当时的社会现实语境和观众鉴赏水平的自觉创造。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号