首页> 中文期刊> 《原生态民族文化学刊》 >清水江文书疑难双音词例释

清水江文书疑难双音词例释

         

摘要

对清水江文书中"汲水、凹讲、罢水"等十余条双音词的音义进行了考释,指出"汲水、凹讲、貌讲"为汉语双音词,其中"汲水"当为"滴水","凹讲、貌讲"当为"坳颈";"(出)倒、(出)祷、(出)讨""叩(出)"为侗语音译双音词,即分别为侗语"bial daov""kiuk bial"的音译;"罢水、几溪、坎 、丿(出)"为"夹侗"双音词,其中"罢(出)""几""(出)"分别为侗语"bags""jid""bial"的译写;"往地、往山、网山、众往、众网、网首"为"夹苗"双音词,其中"往""网"均为苗语"wangl"的音译.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号