首页> 中文期刊> 《开封文化艺术职业学院学报》 >基于译者的文化主体性和制约性的翻译研究——以《红楼梦》两译本为例

基于译者的文化主体性和制约性的翻译研究——以《红楼梦》两译本为例

         

摘要

译者的文化主体作用对于其翻译作品的影响是客观存在的。以往的研究忽视译者的文化主体作用性与制约性,本文以《红楼梦》两译本为例,研究译者在多元文化系统内的文化主体性和制约性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号