首页> 中文期刊> 《湖北科技学院学报》 >关联翻译理论视角下莎翁作品中的文化缺省翻译策略和方法研究——以梁实秋译莎作品为例

关联翻译理论视角下莎翁作品中的文化缺省翻译策略和方法研究——以梁实秋译莎作品为例

         

摘要

语言交际是推理和明示过程的组合。基于语言经济基础原则,文化缺省现象产生,译者应从关联翻译理论出发,最大程度地减少推理努力,利用对原文文化缺省部分的理解,最大程度地增强语境文化关联,在明示过程中实现译文读者和原文作者思想的共鸣。本文以梁实秋译莎作品为例,分析就其文化缺省部分所采用的翻译策略和方法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号