退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
罗映兰;
湖南中医药高等专科学校;
奈达; 等效原则; 红楼梦; 翻译;
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:《红楼梦》人物命名英译方法初探
机译:在英译汉音译中,联合解码真的能胜过级联处理吗?音节化的作用
机译:关于自由的对话:肯尼迪大法官的司法权视野中的古典自由主义和公民教育原则。
机译:鉴定决奈达隆体外人类肝代谢中涉及的代谢途径和酶系统决奈达隆是一种有效的新型口服抗心律失常药物
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:在扩张 - 失控场景中违反等效原则
机译:决奈达隆在制备用于治疗心律不齐和因决奈达隆引起的肌酐水平升高的药物中的用途
机译:决奈达隆在制备用于治疗心律不齐且因服用决奈达隆而使肌酐水平升高的药物中的用途
机译:由于施用决奈达隆,增加了决奈达隆在制备用于治疗心律不齐和肌酸水平患者的药物中的应用
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。