首页> 中文期刊>湖北广播电视大学学报 >从文学文体学分析A Clean Well-lighted Place的两个中译本

从文学文体学分析A Clean Well-lighted Place的两个中译本

     

摘要

文学文体学是评价译文质量的试金石。文章旨在从文学文体学的角度,比较和评析美国著名作家海明威的短篇小说A Clean Well-lighted Place的两个中译本:《一个干净明亮的地方》(曹庸译)以及《洁净明亮好地方》(张祥麟译),判断译文是否保留了原文文体以及其保留的幅度。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号