首页> 中文期刊> 《怀化学院学报》 >认知隐喻视角下小说中文化负载词的英译研究——以鲁迅小说《狂人日记》 和《药》 为例

认知隐喻视角下小说中文化负载词的英译研究——以鲁迅小说《狂人日记》 和《药》 为例

         

摘要

文化负载词的英译一直是翻译界的难题,由于中西方文化的巨大差异,译者很难在目的语中找到既达意又符合语言习惯和语言风格的词句,这便给小说英译工作带来了巨大挑战.借用认知隐喻理论探讨文化负载词的英译策略,简要概括隐喻的发展历程和映射机制,分别探讨目的语有对应源域以及缺失对应源域的情况,结合鲁迅小说《狂人日记》 和《药》 译本中的例句,提出并具体分析文中提出的对应和转换两大类翻译对策.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号