退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
FAN Yan-ni; 范延妮; TIAN Si-sheng; 田思胜;
中华中医药学会;
《中华中医药杂志》;
北京岐黄中医药文化发展基金会;
伤寒论; 文化负载词; 英语翻译; 语言国情学;
机译:目的论视角下的文化负载词翻译研究。
机译:语言负迁移视角下的企业外宣资料英译的中式英语现象
机译:喵喵,齐格弗里德。昆特·格拉斯(GünterGrass)和他的批评家:从“铁皮鼓”到“蟹路”。纽约州罗切斯特:坎登·豪斯(德国文学,语言学和文化研究:视角下的文学批评),2008年。426页,50.00英镑。 ISBN 10:1571130624; 13:9781751130624
机译:语言学视角下符号与文化的关系研究
机译:从语言,社会和文化认同发展的角度来看土耳其大学生国际学生第二语言社会化的语言生态学视角。
机译:超越合并症:跨文化背景下的抑郁症和糖尿病的重要人类学视角
机译:认知语言学视角下中国情绪形容词的语义特征与功能 - 以情绪表达为中心
机译:军队文化与黑人文化存在的差距探析
机译:21世纪的新范式日历,以7个时间单位为基础,其概念源自“音乐语言得分”。 “全球周历”在一周的七天中的每一天都使用七个关键词。 1.音乐时间(星期日)2.数据时间(星期一)3.感觉时间(星期二)4.人物时间(星期三)5.文化时间(星期四)6.视线时间(星期五)7.休息时间(星期六)这些重新命名的7天,将提供关于人类生存分为不同时期的建设性语言学观点。这为所有年龄,语言和文化创造了一个新的“语料库”。
机译:通过在线或离线双向通信提供语言和文化学习内容的方法,以有效地实现集体知识,其系统,用于评估和处理语言和文化获取结果的方法以及针对订单的语言信息培训科目
机译:作为具有关键词的扩展方式,利用具有自然语言处理手段的计算机来扩展关键词,该自然语言处理手段利用计算机来分析性地读取可能记录的媒体记录该程序的空字典。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。