首页> 中文期刊> 《菏泽学院学报》 >中国传统文化典籍的多模态翻译探索——以蔡志忠《老子说》(中英文对照版)为例

中国传统文化典籍的多模态翻译探索——以蔡志忠《老子说》(中英文对照版)为例

         

摘要

目前中国传统文化典籍外译面临新的挑战。蔡志忠《老子说》(中英文对照版)通过模态内的叙事转换、模态间的语图互文等多样化的译介形式、多元化的叙事方式给传统文化典籍译介带来新的尝试,在让大众读者想读、爱读的同时,也助推中国典籍走向世界。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号