首页> 中文期刊> 《河北北方学院学报(社会科学版)》 >生态翻译学视域下《庄子》英译本对比研究——以林语堂和华兹生译本为例

生态翻译学视域下《庄子》英译本对比研究——以林语堂和华兹生译本为例

         

摘要

从生态翻译学视角入手,介绍生态翻译学背景、相关认知以及主要理论.从生态翻译环境、适应与选择理论以及三维转换理论对比林语堂和华兹生的《庄子》英译本,总结出《庄子》英译本中对生态翻译学的具体体现、应用和可取经验,为典籍英译实现语言维、文化维和交际维的适应性转换提供借鉴.同时,从不足之处找寻重译典籍的突破口,以促进生态翻译学与典籍英译共同充实和发展.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号