首页> 中文期刊> 《哈尔滨学院学报》 >深度翻译视域下典籍英译的文化传递——以理雅各《诗经》韵诗体英译本为例

深度翻译视域下典籍英译的文化传递——以理雅各《诗经》韵诗体英译本为例

         

摘要

在全球化趋势下,典籍英译成为中国文化"走出去"的重要途径之一.文章在阿皮亚的深度翻译理论基础上,通过探析理雅各《诗经》韵诗体译本在"文本外"和"文本内"中文化元素的翻译策略,总结出合适的翻译方法,使中国传统文化在更"深"、更"美"的层面上得到传递,以此为我国典籍英译的文化传递实践提供一些启示.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号