退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张国光;
比字句; “比”; 中国语文; 现代汉语; 比较词; 列格式; 先秦两汉; 比动句; “与”; 语义功能;
机译:丰田Camry:卡罗拉后,另一个熟悉的名字返回英国 - 作为一个混合动力:在Corolla之后,另一个熟悉的名字返回英国 - 作为一个混合物:在Corolla之后,另一个熟悉的名字返回英国 - 作为混合
机译:汉语"有"字句与泰语"(u)"字句的对比研究
机译:“把”字句和“被”字句的汉英比较
机译:对类比过程中的第三阶段的检查:基于验证的类比学习
机译:饭井(Nyai Kafu)在战时作品中的颠覆性声音-居弥;并完整翻译了《墨田另一岸》(Bokuto kidan),《持久图像》(Omokage),《女仆的故事》(Jochu no hanashi)等后期作品。
机译:基于连续类比的分类器
机译:资助大学学习的政策和手段:设计可持续筹资体系的十字路口资助大学学习的政策和手段:设计可持续筹资体系的十字路口资助高等教育研究的政策和手段:可持续筹资的十字路口系统设计
机译:另一个十字路口。在Goldwater-Nichols法案和斯凯尔顿小组之后的专业军事教育二十年
机译:可移动的隔断墙,用于连接到固定的建筑物墙壁,其边缘轮廓段与滚轮滑架相连,另一个边缘轮廓段支承壁元件,并且可旋转地安装在前一个边缘轮廓段上
机译:用于内燃机的加油组件,其各段相互布置并被段覆盖,该段的端部位于另一段的外部轮廓处,另一端部位于连接的外部轮廓处
机译:用于连接和锁定门叶子的装置位于另一个之后(变体)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。