首页> 中文期刊> 《广州大学学报:社会科学版》 >中国文学走出去之读者意识研究——以美国汉学家华兹生译诗选本为例

中国文学走出去之读者意识研究——以美国汉学家华兹生译诗选本为例

         

摘要

读者是译作的接受者和评判者。译作通过读者传播原作之文学精神和文化内涵,发挥其文学影响力,彰显其价值。中国文学走出去应该考虑西方读者的审美情趣、阅读品味以及西方读者时下所处的文化语境。美国著名汉学家华兹生在翻译选本时具有强烈的读者意识,注重原作的文学性、趣味性和时代性,对中国文学走出去之翻译选本具有一定的借鉴意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号