首页> 中文期刊> 《金田》 >英语学习者学习汉语介词“在”的偏误分析

英语学习者学习汉语介词“在”的偏误分析

         

摘要

汉语是有别于印欧语系的表意体系的文字,对于印欧语系学习者来说有一定难度。汉语的词汇分为实词和虚词两大类,实词数量多,意义实在,学习起来相对比较容易;而虚词虽然数量少,因为没有实在意义,位置不固定,用法也比较复杂,所以学习起来比较困难。

著录项

  • 来源
    《金田》 |2015年第3期|305-305|共1页
  • 作者

    苏静;

  • 作者单位

    沈阳师范大学;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号