退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
肖跃田;
邵阳学院外语系,湖南邵阳422000;
数字模糊语义; 文化意象; 诗中数字英译解读亮;
机译:鲁迅、胡风和茅盾的一段交往——关于英译本《子夜》的介绍
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:试论庞德意象主义创作理论在汉诗英译中的运用
机译:基于Reiss的翻译批评的杂散鸟类的新解读 - 以冯唐与郑振国翻译为例
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:从认知语境看中国现代散文的英译 - 以张培基汉语散文“巷”英译为例
机译:DURIp97在虚假彩色非文字意象解读中的人类认知表现
机译:赤字全景语义解读的多视图一致性调节
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。