首页> 中文期刊> 《英语广场:学术研究》 >归化与异化视角下的华语电影片名翻译

归化与异化视角下的华语电影片名翻译

         

摘要

电影既是文化艺术,也是商业产品。片名,在整部电影中起到了画龙点睛的作用。因此,电影片名的翻译至关重要,既要考虑目标语受众的接受程度,也要考虑神韵的传达,这样才能引起观众的心理认同,激发审美愉悦而产生观看欲望。本文将从归化与异化的视角出发,谈谈华语电影片名翻译的策略。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号