首页> 中文期刊> 《中国校外教育(基教版)》 >名词化结构在商务英语合同中的翻译策略

名词化结构在商务英语合同中的翻译策略

         

摘要

名词化结构在商务英语合同中的大量使用,是为了体现英语语言的严谨性。名词化结构隐喻,在翻译中尤其要注意技巧,才能为涉外合同的翻译提供有效借鉴。本文结合商务英语合同语言特点和英语名词化结构特点,分析名词化结构在商务英语合同中的翻译原则与标准,最终对名词化结构的翻译策略进行反思,以进一步实现商务英语合同翻译规范化。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号