退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
吕思惠;
成都理工大学外国语学院 四川成都 610059;
"神似之说"; 长恨歌; 弗莱彻; 诗歌翻译;
机译:翻译。翻译。引导。国际翻译研究手册。国际翻译研究百科全书。译本百科全书
机译:诗歌翻译取决于译者的目的:伊恩·梅森专访诗歌翻译和翻译研究
机译:翻译身份对翻译在中国全球沟通中的影响 - 以徐媛的古典诗歌为例
机译:绿色小地方的力量-以渥太华的弗莱彻野生动物花园为例。
机译:S205。基于翻译本垒打1A的网络方法:成像卤哌啶醇如何调节谷氨酸盐系统的功能连通性
机译:诗歌翻译中的质量评估模型。康斯坦丁诺卡瓦菲斯两部诗歌的四种西班牙语译本研究
机译:科学研究在弗莱彻的冰岛,T-3 1952-1955第三卷
机译:自动翻译本体的装置,基于本体的文档汇总方法和装置,基于本体的文档推荐方法及装置
机译:(F12),加利奇菌素B,血浆(弗莱彻因子)1(KLKB1)和激肽原1(KNG1)iRNA组成及其使用方法
机译:因子xii(hageman因子)(f12),激肽释放酶b,血浆(弗莱彻因子)1(klkb1)和激肽原1(kng1)irna的组成及其使用方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。