首页> 中文期刊> 《中国全科医学》 >中文版家庭韧性评估量表在癌症患者家庭中的信效度检验

中文版家庭韧性评估量表在癌症患者家庭中的信效度检验

摘要

目的 将家庭韧性评估量表(FRAS)翻译成中文版,并在癌症患者家庭中进行信效度检验.方法 征得原作者同意后采用翻译、回译和文化调适的方法,初步确定中文版FRAS的条目.采取便利抽样的方法,选取2016年6-9月南方医院、广东省人民医院、番禺中心医院收治的344例癌症患者作为研究对象,采用中文版FRAS进行调查,间隔3周后在调查的患者中随机抽取20例,进行重测.将中文版FRAS总分排序后,以受试者总分最高的27%(≥165分)及最低的27%(≤152分)作为高分组(n=83)和低分组(n=84),比较各条目得分;各条目得分与总分之间的相关性采用直线相关分析;效度分析采用内容效度分析和探索性因子分析(EFA);信度分析采用Cronbach′s α系数、分半信度及重测信度进行评价.结果 高分组与低分组各条目得分比较,差异均有统计学意义(P<0.05).Pearson相关性分析显示,中文版FRAS各条目得分与总分均呈正相关(P<0.05).量表的内容效度指数(S-CVI)为0.97;中文版FRAS保留51个条目,提取6个公因子,累积方差贡献率为54.051%.Cronbach′s α系数为0.944,各公因子Cronbach′s α系数在0.700~0.951,分半信度为0.807,重测信度为0.917.结论 中文版FRAS在我国癌症患者家庭中初步检验有良好的信效度,可作为评估癌症患者家庭韧性水平的评估工具.%Objective To translate the English version of Family Resilience Assessment Scale(FRAS) into Chinese,and examine its reliability and validity of the Chinese version of FRAS among families with a cancer patient.Methods After obtaining the consent from the developer of FRAS,we adapted the English version of FRAS following the Brislin′s classic model for translation and validation of instruments guidelines for cross-cultural research,including translation,back translation,expert consultation for adjusting the items,then,after a pilot survey using the initial scale,we developed the formal Chinese version of FRAS.Using convenient sampling,344 cancer patients from Nanfang Hospital,Guangdong General Hospital,and Panyu Central Hospital were selected as the participants and surveyed by the Chinese version of FRAS between June and September 2016.Twenty participants were selected from those who had actively responded to the survey for the test-retest three weeks later.We set 27% of the participants with the total scores ≥165 and 27% with the total scores ≤152 as the high-score group and low-score group,respectively,and compared the scores of each item between the two groups.Linear analysis was performed to investigate the item-total correlation.Content validity analysis and exploratory factor analysis(EFA) were implemented to assess the validity.Common factors were extracted with principal component analysis and maximum variance orthogonal rotation.The Cronbach′s α,split-half reliability,and test-retest reliability were used for reliability analysis.Results There were significant differences in the scores for each item between the high-score group and low-score group(P<0.05).The analysis with Pearson′s correlation coefficient found that,the item-total correlation was positive(P<0.05).The S-CVI was 0.97.The Chinese version of FRAS consisted of 51 items.Six factors were extracted which explained 54.051% of the total variance.The Cronbach′s α,split-half reliability,and test-retest reliability for the scale was 0.944,0.807,0.917,respectively.The Cronbach′s α for the 6 common factors of the scale ranged from 0.700 to 0.951.Conclusion The Chinese version of FRAS demonstrates good reliability and validity during initial testing among families with a cancer patient.Therefore,it can be used as a tool to assess the level of resilience in such families.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号