退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
步武尘;
朱生豪; 莎剧; 莎士比亚剧作; 三十年代; 翻译; 大学; 嘉兴市; 常熟; 夫妻; 朱先;
机译:如何翻译莎士比亚十四行诗——以第43首为例,并附拙译20首(英汉对照)
机译:莎剧与汉文学巧合举隅
机译:日本的莎士比亚研究与莎剧演出
机译:打破传统筒仓 - 一种令人耳目一首令人耳目一首令人耳目一首令人耳目一首令人耳目一新的方法,用于重启北美锂电站
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:用_译立方法对内部声学肿瘤肿瘤去除的影响用于使用_译立方法进行声学神经瘤手术
机译:鲁斯图姆·柯赞(Rustum KOZAIN),《此刻人生》的三首诗和两首单诗。 Isabel Balseiro译自英文
机译:2001年首映干预活动(Victimes d'actes Criminels)(2001年首次应对犯罪受害者)。
机译:“到一首至一首和一首至一首歌曲,以及一本《一首通函》,
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:一首诗化为一首歌的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。