首页> 外文期刊>北京周报(英文版) >深化务实合作维护和平稳定在上海合作组织成员国元首理事会第十次会议上讲话
【24h】

深化务实合作维护和平稳定在上海合作组织成员国元首理事会第十次会议上讲话

机译:深化务实合作维护和平稳定在上海合作组织成员国元首理事会第十次会议上讲话

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

@@ Your Excellency President Karimov,rnDear colleagues,rn It gives me great pleasure to meet you all in Tashkent, a city with a history of several thousand years. Since assuming the chairmanship of the Shanghai Co-operation Organization (SCO), Uzbekistan has done a large amount of effective work for the development of this organization. China highly appreciates its efforts.I wish to express heartfelt thanks to President Karimov and the government of Uz-bekistan for the thoughtful reparations and arrangements for this meeting.
机译:@@阁下总裁卡里莫夫(Karimov)rndear同事们,它让我很高兴在一个有几千年历史的城市见到你们所有人。既然上海合作组织(SCO)主席以来,乌兹别克斯坦为该组织的发展做了大量有效的工作。中国高度欣赏其努力。我希望感谢卡里米夫总统和乌兹贝斯坦政府表示衷心的感谢,为这次会议进行周到的赔偿和安排。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号