首页> 外文学位 >'In fine, you'l apprehend it better when you see it': Satires of science on the Restoration and eighteenth-century stage.
【24h】

'In fine, you'l apprehend it better when you see it': Satires of science on the Restoration and eighteenth-century stage.

机译:“好吧,当您看到它时,您会更好地理解它”:在恢复和18世纪阶段对科学的狂喜。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The line that I take for my title, spoken by Bayes in the Duke of Buckingham's The Rehearsal (1671/5), encapsulates the enthusiasm, hope and fear of a society transformed by its attention to what Thomas Sprat, in the Royal Society's first manifesto, called "things themselves"---the new focus of the New Science. My project centers on the familiar but little-studied satiric figure of the "virtuoso," the gentleman scientist who appears in plays throughout this period and serves as a lightning rod for a host of cultural anxieties. Satires of the virtuoso, I argue, are always talking about something else: the politics of the moment, the proper ordering of sexual and domestic roles, the dangers of irrational spectatorship, or the allure of allegedly useful "projects." My study probes the complex role played by natural philosophy in a culture that by was being transformed by the emergence of mass entertainment, popular science, incipient capitalism, and party politics. As the virtuoso natural philosophy of the Restoration gave way to the Newtonian "public science" of mid-century, theatrical satires of science focused attention on the political and economic appropriations of natural philosophy, but above all made visible the vexed role that spectacle played in the manufacture and dissemination of scientific truth. With chapters that analyze Thomas Shadwell's The Virtuoso (1676) and Thomas Durfey's Madam Fickle (1677); Aphra Behn's The Emperor of The Moon (1687), Nehemiah Grew's Musaeum Regalis Societatis (1685) and Exclusion Crisis political spectacles; John Gay, Alexander Pope and John Arbuthnot's Three Hours after Marriage (1717) and Susanna Centlivre's A Bold Stroke for a Wife (1718); and the Harlequin Doctor Faustus pantomimes (1723--4) and the popular Newtonian lectures, this project traces the rise and fall of virtuoso satire on stage in order to trace the far-reaching cultural effects of the seventeenth-century epistemic shift that privileged "matters of fact," a reformation of natural knowledge that was intended to drive out what Francis Bacon called the Idols of the Theatre, but which only drew science and the stage into closer relation.
机译:贝叶斯在白金汉公爵的《彩排》(1671/5)中所说的话,表达了我的头衔,它体现了一个社会的热情,希望和恐惧,这是由于其对皇家学会的第一份宣言中的托马斯·斯普拉特的关注而转变的,称为“事物本身” ---新科学的新焦点。我的项目的重点是熟悉的但很少研究的讽刺人物“ virtuoso”,这位绅士科学家在整个时期都出现在戏剧中,并作为许多文化焦虑的避雷针。我认为,专家的讽刺总是在谈论别的东西:当下的政治,性角色和家庭角色的适当排序,不合理的旁观者的危险或所谓有用的“项目”的诱惑。我的研究探讨了自然哲学在一种文化中所扮演的复杂角色,随着大众娱乐,科普,初期资本主义和政党政治的出现,这种文化正在转变。当恢复的艺术自然哲学被本世纪中叶的牛顿“公共科学”所取代时,戏剧性的讽刺文学将注意力集中在自然哲学的政治和经济用途上,但最重要的是使景象在其中扮演了烦人的角色制造和传播科学真理。章节分析了托马斯·沙德威尔的《维塔索索》(1676年)和托马斯·杜菲的《菲克尔夫人》(1677年)。阿弗拉·贝恩(Aphra Behn)的《月球皇帝》(1687),尼希米·格鲁(Nehemiah Grew)的《社会科学博物馆》(Musaeum Regalis Societatis)(1685)和《排外危机》政治眼镜。约翰·盖伊(John Gay),亚历山大·波普(Alexander Pope)和约翰·阿布诺特(John Arbuthnot)结婚后的三个小时(1717)和苏珊娜·森特列夫(Susanna Centlivre)的《妻子的大胆笔触》(1718);以及Harlequin Doctor Faustus哑剧(1723--4)和流行的牛顿演讲,该项目追溯了舞台上讽刺讽刺艺术的兴衰,目的是追溯17世纪认知转变带来的深远的文化影响,这种转变赋予了“事实”,这是一种自然知识的改革,旨在驱除弗朗西斯·培根所说的剧院偶像,但它仅将科学与舞台紧密联系在一起。

著录项

  • 作者

    Coppola, Al.;

  • 作者单位

    Fordham University.;

  • 授予单位 Fordham University.;
  • 学科 Theater.; History of Science.; Literature English.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 287 p.
  • 总页数 287
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 公共建筑;自然科学史;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号