首页> 外文学位 >Becoming 'fully' Hopi: The role of the Hopi language in the contemporary lives of Hopi youth---A Hopi case study of language shift and vitality.
【24h】

Becoming 'fully' Hopi: The role of the Hopi language in the contemporary lives of Hopi youth---A Hopi case study of language shift and vitality.

机译:成为“完全”的霍皮族人:霍皮族语言在霍皮族青年的当代生活中的作用-以霍皮族语言迁移和活力为例。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The contemporary environment of Hopi youth includes village life and active participation in both Hopi cultural institutions and the Western education system without the lengthy durations away from home and family at distant boarding schools endured by their parents and grandparents. Yet there exists a fundamental difference in how today's Hopi youth are growing up from that of their parents and grandparents---Hopi youth are not acquiring the Hopi language. A rapid and alarming trend toward English monolingualism, or language shift, is starkly evident among the younger generations of Hopi.;This sociolinguistic situation raises many questions about the vitality and continuity of the Hopi language especially in terms of intergenerational transmission of the cultural values essential to the formation of a Hopi cultural identity, as well as maintaining the integrity of the Hopi language among the Hopi people. Thus, this multigenerational case study sought to ascertain the role of the Hopi language in how Hopi youth define and assert their personal and social identities as members of Hopi society, and to make explicit the principles and values of the Hopi way of life essential to becoming "fully" Hopi. The cultural and linguistic experiences of three Hopi youth, aged 19 at the time of the study, provided the context for exploration. Members of the parent and grandparent generations were included in order to understand and establish a comprehensive picture and pattern of the intergenerational language shifting process as well as Hopi language maintenance within each family household manifested in the varying degrees of Hopi language proficiency among the three young adults.;Two key findings emerged from the study. First, the study showed that cultural experiences are key to developing a personal and cultural identity as Hopi, but a linguistic competence in Hopi, especially in ceremonial contexts, is fundamental to acquiring a complete sense of being Hopi. Secondly, the effect of modern circumstances apparent in behavior and attitude among Hopi is evidence of another shift---a move away from a collective maintenance of language as cultural practice to maintenance of language and cultural practice as a choice of personal use.
机译:霍皮族青年的当代环境包括乡村生活,并积极参与霍皮族文化机构和西方教育系统,而没有在父母和祖父母所忍受的远程寄宿学校长时间离开家庭和家庭。然而,当今的霍皮族年轻人与父母和祖父母的成长方式之间存在根本差异-霍皮族年轻人没有掌握霍皮族语言。在霍皮族的年轻一代中,一种明显的英语单语主义或语言转移趋势迅速而明显。这种社会语言环境对霍皮族语言的生命力和连续性提出了许多疑问,特别是在代代相传的基本文化价值观方面形成霍皮族文化认同,并保持霍皮族人之间霍皮族语言的完整性。因此,该多代案例研究试图确定霍皮语在霍皮族青年如何定义和主张其作为霍皮族成员的个人和社会身份中的作用,并明确霍皮族生活方式的原则和价值,这对成为霍皮族至关重要。 “完全”霍皮人。在研究时,三名霍皮族青年的文化和语言经验为19岁,为他们提供了探索的背景。包括父母和祖父母世代的成员,以便了解和建立三代年轻人中不同程度的霍皮语能力所体现的代际语言转换过程以及每个家庭中霍皮语维护的综合图景和模式。 。;这项研究得出了两个关键发现。首先,这项研究表明,文化经验对于发展像霍皮人这样的个人和文化身份至关重要,但是霍皮人的语言能力,特别是在礼仪场合中,是获得完整的霍皮人基础的基础。第二,霍皮族在行为和态度上显而易见的现代环境的影响是另一种转变的证据-从集体维护语言作为文化习俗,转向维护语言和文化实践作为个人使用的选择。

著录项

  • 作者

    Nicholas, Sheilah E.;

  • 作者单位

    The University of Arizona.;

  • 授予单位 The University of Arizona.;
  • 学科 Native American studies.;Language.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2008
  • 页码 432 p.
  • 总页数 432
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号