首页> 中文学位 >目的论指导下的化妆品说明书翻译实践报告--以科颜氏系列化妆品为例
【6h】

目的论指导下的化妆品说明书翻译实践报告--以科颜氏系列化妆品为例

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Description of the Translation Task

1.1Requirements of the Translation Task

1.2Objectives of the Translation Task

Chapter 2 Description of the Translation Procedure

2.1Analysis of the Source Text

2.1.1 Brief Introduction to the Source Text

2.1.2 Language Features of the Source Text

2.2 Preparations before the Translation Task

2.2.1Translation Tools Selected

2.2.2Learning of Parallel Texts

2.2.2 Learning of the Translation Theory

2.3 Quality Control

Chapter3 Overview of the Translation Theory

3.1 Development of the Skopos Theory

3.2 Three Rules of the Skopos Theory

3.2.1The Skopos Rule

3.2.2The Coherence Rule

3.2.3The Fidelity Rule

Chapter4 Case Study

4.1 Application of the Skopos Rule

4.1.1 Application of the Skopos Rule in Consumer Psychology

4.1.2 Application of the Skopos Rulein Aesthetic Psychology

4.2 Application of the Coherence Rule

4.2.1 Application of the Coherence Rule at Syntactic Level

4.2.2 Application of the Coherence Ruleat Textual Level

4.3 Application of the Fidelity Rule

4.3.1 Application of the Fidelity Ruleat Lexical Level

4.3.2 Application of the Fidelity Rule at Graphological Level

Chapter 5 Conclusion

5.1Findings and Benefits

5.2 Limitations

5.3 Suggestions

参考文献

致谢

Appendix Ⅰ

Translation Tools

Appendix Ⅱ

Source Text

Target Text

Achievements

展开▼

著录项

  • 作者

    郝雨诗;

  • 作者单位

    西安理工大学;

  • 授予单位 西安理工大学;
  • 学科 翻译硕士
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 田晓蕾,梁瑞璟;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 TS9G64;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号