首页> 中文学位 >《如何成为一名艺术家》英汉翻译实践报告
【6h】

《如何成为一名艺术家》英汉翻译实践报告

代理获取

目录

声明

学位论文答辩信息表

Chapter One Project Description

1.1 Introduction to Translation Task

1.2 Background of the Source Text and Its Author

1.3 Significance of Translation

Chapter Two Literature Review

2.1 Literature Review

2.2 Translation Methods and Theories

2.3 Summary

Chapter Three Description of Translation Process

3.1 Preparation of Pre-translation

3.2 Implementation of Translation

3.3 After translation:Revising and Reflection

Chapter Four Cases and Analyses

4.1 Lexical Level Translation

4.2 Syntactic Level Translation

4.3 Discourse Level Translation

Chapter Five Conclusion of the Translation Practice

5.1 Major Findings

5.2 Limitations

参考文献

APPENDIX A:THE SOURCE TEXT

APPENDIX B:THE TARGET TEXT

致谢

攻读学位期间取得的科研成果

展开▼

著录项

  • 作者

    冯鑫;

  • 作者单位

    太原理工大学;

  • 授予单位 太原理工大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 侯涛,吴红星;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号