首页> 中文学位 >功能目的论指导下的知识产权文本翻译--以《美国知识产权制度的起源》为例
【6h】

功能目的论指导下的知识产权文本翻译--以《美国知识产权制度的起源》为例

代理获取

目录

声明

致谢

Chapter 1 Introduction

1.1Project Background

1.2Significance of the Report

1.3Report Structure

Chapter 2 Description of Translation Project

2.1Project Agenda

2.2 Methods

2.2.1Legal Language and Features of IPTexts

2.2.2Brief Introduction of Functional Skopos Theroy

2.2.3The translation history and priciplesof IP law

2.3Relevant Studies

2.3.1The deficiency of IP Translationand Skopos Theory Feasibility

2.3.2The Application of Skopos Theory in IP Law Translation

Chapter 3 Analysis of Translating Project

3.1Unique Features of the Translation Project

3.2Difficulties and Challenges

3.3 Strategies and Improved Translation

3.3.1 Text Framework

3.3.2 Sentence Analysis

3.3.3 Words Selection

Chapter 4 Conclusion

4.1 Summary

4.2 Limitations

4.3 Suggestions

参考文献

APPENDIX Original Text and Translation Text

个人简历 在读期间发表的实践报告与学术论文

展开▼

著录项

  • 作者

    张正阳;

  • 作者单位

    对外经济贸易大学;

  • 授予单位 对外经济贸易大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 周丽霞;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 H31H15;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号