声明
致谢
Part One Practice-based Research
1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Significance of the Two Ballads
1.3 The Relationship Between the Two Ballads and the Book
1.4 Translation Methods
1.5 Translation Principles
2 Literature Review
2.1 Definition of Ballads
2.2 Translation of Ballads
2.3 Cultural Background:The Discovery of Timbuktu by the West
3 Translation Process of the Two Ballads
3.1 Rendition
3.2 Ballads and Their Contexts
4 A Summary of Translation Methods
4.1 General Translation Methods
4.2 Factors Taken Into Account During the Translation of Culture-Loaded Terms
5. Conclusion
参考文献
Part Two English-Chinese Translation
Biodata of the Author