首页> 中文学位 >词切分和阅读方式对说明文阅读影响的眼动研究
【6h】

词切分和阅读方式对说明文阅读影响的眼动研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

1 研究背景

1.1 研究意义

1.2 眼动记录法在汉语阅读中的应用

1.2.1 眼动记录法

1.2.2 汉语阅读中的眼动特点

1.2.3 汉语阅读中的眼动研究

1.3 汉语词汇识别中的词切分

1.3.1 心理词典

1.3.2 汉语词汇识别与词切分

1.4 不同阅读方式的眼动特点

1.5 相关研究

1.5.1 汉语的词切分研究

1.5.2 对不同阅读方式的研究

2 问题提出及研究假设

2.1 本研究思路

2.2 本研究假设

3 研究一:默读时词切分对说明文阅读影响的眼动研究

3.1 实验一:插入空格条件下词切分对说明文阅读影响的眼动研究

3.1.1 研究方法

3.1.2 研究结果与分析

3.1.3 讨论

3.1.4 结论

3.2 实验二:高亮条件下词切分对说明文阅读影响的眼动研究

3.2.1 研究方法

3.2.2 研究结果与分析

3.2.3 讨论

3.2.4 结论

3.3 研究一讨论

3.3.1 默读中词切分对汉语语篇阅读的整体影响

3.3.2 默读中词切分对阅读难易程度不同的词的局部影响

4 研究二:朗读时词切分对说明文阅读影响的眼动研究

4.1 实验一:插入空格条件下词切分对说明文阅读影响的眼动研究

4.1.1 研究方法

4.1.2 研究结果与分析

4.1.3 讨论

4.1.4 结论

4.2 实验二:高亮条件下词切分对说明文阅读影响的眼动研究

4.2.1 研究方法

4.2.2 研究结果与分析

4.2.3 讨论

4.2.4 结论

4.3 研究二讨论

4.3.1 朗读中词切分对汉语语篇阅读的整体影响

4.3.2 朗读中词切分对阅读难易程度不同的词的局部影响

5 总讨论

5.1 词切分方式对阅读的影响

5.2 阅读方式对阅读的影响

5.3 本研究对基于E-Z阅读者模型构建汉语眼动控制模型的启示

5.4 本研究对语文教学的应用价值

6 总结论

7 参考文献

8 附录

9 后记

展开▼

摘要

在拼音文字系统中,词与词之间有明确的分界,简称词切分。而在汉语书写系统中,词与词之间没有边界标记。本研究用空格和高亮为词切分标记,采用EyeLink II眼动仪记录母语为汉语的中国大学生在朗读和默读以不同词切分方式呈现的汉语说明文时的眼动情况。本研究包含四个实验:
   默读条件下的实验一,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,采用单因素4水平(呈现方式:无空格,词空格,非词空格,字空格)重复测量实验设计,通过整体和局部分析,探讨不同词切分方式,以及高频词和低频词在不同词切分方式下对默读说明文时阅读的影响。
   默读条件下的实验二,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,用灰色高亮标记词边界,采用单因素四水平(呈现方式:无边界信息,词边界信息,非词边界信息,字边界信息)实验设计,进一步探讨默读条件下不同词切分方式对大学生说明文阅读的影响。
   朗读条件下的实验一,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,采用单因素4水平(呈现方式:无空格,词空格,非词空格,字空格)重复测量实验设计,通过整体和局部分析,探讨不同词切分方式,以及高频词和低频词在不同词切分方式条件下对朗读说明文时的影响。
   朗读条件下的实验二,以16名母语为汉语的中国大学生为被试,用灰色高亮标记词边界,采用单因素四水平(呈现方式:无边界信息,词边界信息,非词边界信息,字边界信息)实验设计,进一步探讨朗读条件下不同词切分方式对大学生说明文阅读的影响。
   根据整体和局部分析的结果,本研究得出以下结论:
   (1)默读时在汉语语篇中插入词空格的切分方式促进母语为汉语的被试阅读,插入非词空格阻碍阅读,插入字空格无促进作用;
   (2)朗读时在汉语语篇中插入词空格的切分方式不影响母语为汉语的被试阅读,插入非词空格阻碍阅读,插入字空格无促进作用:
   (3)在汉语阅读过程中,词更具有心理现实性。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号