退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
封面
声明
致谢
目录
Jane Austen and Children原文及译文
英语长句的翻译--译《简·奥斯汀与孩子们》有感
中文摘要
英文摘要
1. 引言
2. 关于《Jane Austen and the Children》
3. 英语长句的说明、定义
4.英语长句的特点和常用翻译方法
4.1 顺译法
4.2 变序法
4.3 分译法
4.4 综合法
参考文献
陈明明;
上海交通大学;
英语翻译; 句法结构; 翻译技巧; 语用分析;
机译:简·奥斯汀。少年。彼得·萨伯(编辑)。简·奥斯丁。理智与情感。爱德华·科普兰(ed。)。简·奥斯丁。傲慢与偏见。 pat rogers(ed。)。珍妮·奥斯丁。诺斯盖尔修道院。巴巴拉山本尼迪克特和迪尔德勒·勒·费伊(eds)。简·奥斯丁。劝说。珍妮特·托德(Janet Todd)和安特(Antje)Blank(eds)。后来的手稿。珍妮特·托德(Janet Todd)和琳达·布里(Linda Bree)(eds)。
机译:“译”道之难,难于上青天——读稿有感
机译:在杂质 - 简译扶手椅石墨烯纳米中修改了剪裁电子阶段和中间人的出现
机译:电气专业英语长句的翻译功能和方法
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:转移性神经内分泌肿瘤翻译后的译世后急性矢状窦血栓形成的成功治疗:一种案例报告和文学综述
机译:浅谈文学翻译中的归化译法和异化译法——以《唐璜》为例
机译:石灰制造业傅里叶变换红外光谱,奥斯汀白色公司,德克萨斯州奥斯汀。总结报告
机译:孩子们为孩子们漂浮。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:使用网络资源进行上下文感知的反译和名称和常用短语的翻译
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。