首页> 中文学位 >基于语料库的中国跨国公司新闻报道的批评话语分析——以中、英、美三国关于华为公司的的英文报道为例
【6h】

基于语料库的中国跨国公司新闻报道的批评话语分析——以中、英、美三国关于华为公司的的英文报道为例

代理获取

目录

声明

致谢

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Research

1.2 Case of Huawei

1.3 Objectives of the Research

1.4 Organization of the Research

Chapter Two Literature Review

2.1 Introduction of Corpus Linguistics

2.2 Critical Discourse Analysis

2.3 Corpus-based CDA on News Report

2.4 Summary

Chapter Three Research Design and Methodology

3.1 Research Questions

3.2 Self-constructed Corpus

3.3 Research Framework

3.4 Tools and Instruments

Chapter Four Data and Discussion

4.1 Keyword Comparison

4.2 Confirmation of Node words

4.3 Comparison of Semantic Prosody between CHC and BAHC

4.4 Comparison of Semantic Prosody between BHC and AHC

4.5 Summary

Chapter Five Critical Discourse Analysis

5.1 CDA of the Chinese, British and American News

5.2 Summary

Chapter Six Conclusion

6.1 Implications of the Study

6.2 Limitations of this study and future research suggestion

参考文献

Appendix 1. TF-IDF value and frequency of CHC and BAHC

Appendix 2. TF-IDF value and frequency of BHC and AHC

Appendix 3. Significant collocates of security in CHC

Appendix 4. Significant collocates of security in BAHC

Appendix 5. Significant collocates of Chinese in CHC

Appendix 6. Significant collocates of Chinese in BAHC

Appendix 7. Significant collocates of business in CHC

Appendix 8. Significant collocates of business in BAHC

Appendix 9. Significant collocates of security in BHC

Appendix 10. Significant collocates of security in AHC

Appendix 11. Significant collocates of Chinese in BHC

Appendix 12. Significant collocates of Chinese in AHC

Appendix 13. Significant collocates of UK in BHC

Appendix 14. Significant collocates of United States in AHC

展开▼

摘要

华为,作为全球通讯行业的领头羊,是民企进入财富世界500强的典型代表,但在进入发达国家市场时屡屡碰壁,常常被塑造为威胁他国安全的负面形象,因此本文想通过中英美三国关于华为公司的新闻报道的对比研究,来探索中国跨国公司媒体形象构建的相关问题。
  本文的研究目的主要有四个:第一,通过语料库的对比研究找到中国与西方(英美)媒体之间,英国与美国媒体之间关于华为公司报道的差异;第二,运用批评话语分析来解释这些差异是如何体现的,又是怎么产生的;第三,希望把报道主题为中国跨国公司的新闻作为研究对象,以及语料库、批评话分析两者相结合等新的尝试为以后的研究提供一定的借鉴意义;第四,希望能为提高新闻读者的批判意识、以及为中国企业构建良好的媒体形象带来一些启示。
  本研究是基于自建的四个语料库开展的,包括华为中国新闻语料库(CHC)、华为英美新闻语料库(BAHC)、华为英国新闻语料库(BHC)、华为美国新闻语料库(AHC)。然后运用BFSU PowerConc进行关键词对比研究,以及BFSU Collocator进行语义韵对比研究,从而理清不同国家的新闻针对华为的报道的差异。接着再借助批评话分析来阐释报道差异是如何产生的,又是如何去影响读者和企业的。
  通过各语料库的关键词的对比发现:中国媒体的话题比重的安排较符合公众对于企业新闻的认知,而英美媒体侧重报道华为遭受安全调查的事件;美国媒体相对英国媒体把安全话题置于更为重要的地位。从语义韵的对比研究我们可以看到:―security一词具有明显的消极语义韵;英美新闻中关于三个节点词的消极搭配词也明显高于中国新闻;美国新闻关于节点词的消极语义韵均强于英国新闻。由此我们得出结论:英美新闻机构对华为持有消极的报道态度,且在总体消极情况下,英国媒体较美国媒体有着相对积极的态度。
  最后通过批评话分析,我们发现:在意识形态的指导下,报道内容的选取、隐藏的前提和假设、国际话语权的压制、政府态度的不同、历史和文化的差异均会造成上述新闻报道的差异,而报道体现的意识形态或者态度又会反作用于读者,从而强化读者的意识形态。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号