中文摘要
英文摘要
目录
第一章 引言
1.1 研究背景
1.2 研究范围
1.3 研究目的、意义和方法
1.4论文架构
第二章 文献综述
2.1圣经汉译研究综述
2.2 圣经汉译与汉语基督教话语的形成
2.3 汉语基督教话语研究动态
第三章 圣经重译与当代汉语基督教话语的演变趋势
3.1圣经汉译对汉语基督教话语的推动
3.2 当代汉语基督教话语的演变趋势
第四章 当代汉语基督教话语的演变依据
4.1固化的基督教文本传统
4.2冯象圣经重译思想:圣经汉译文学化的标志
4.3 冯象的译者身份对其译经的影响
4.4 预期读者对圣经文学话语的推动
第五章 结论
5.1 本研究的发现
5.2 本研究的不足
5.3 有待进一步研究的问题
参考文献
致谢
个人简历
发表的学术论文与研究成果