首页> 中文学位 >顺应论视角下大学非英语专业英语课堂中的教师语码转换研究
【6h】

顺应论视角下大学非英语专业英语课堂中的教师语码转换研究

代理获取

目录

封面

声明

目录

英文摘要

中文摘要

Introduction

Research Background

Significance of the Study

The Framework of this Thesis

Chapter 1 Literature Review

1.1 Studies of Code-switching Abroad

1.2 Studies of Code-switching in China

Chapter 2 Theoretical Framework

2.1 Code-switching

2.2 Linguistic Adaptation Theory by Verschueren

2.3 Adaptation Model of Code-switching by Yu Guodong

Chapter 3 Methodology

3.1 Research Questions

3.2 Subjects

3.3 Instruments

3.4 Data Collection

Chapter 4 Results and Discussion

4.1 The Present Situation of Teacher's Use of Code-switching in Classrooms

4.2 Analysis of Teacher’s Use of Code-switching in Classrooms from Adaptation Model by Yu Guodong

4.3 Students' Attitudes Towards Teacher's Use of Code-switching

Chapter 5 Implications

5.1 Implications for Teaching

5.2 Implications for Cross-cultural Communication

Conclusion

Major Findings of the Study

Limitations and Suggestions

参考文献

发表论文和参加科研情况

Appendix I Student Questionnaire

Appendix II Teacher Questionnaire

Appendix III Transcribed Written Documents of Class Recordings

致谢

展开▼

摘要

Verschueren在他的《语用学新解》中从语用学的视角提出了言语顺应论来解释语码转换。他认为语言使用的过程就是语言选择顺应的过程,这是由语言的三个特征(变异性,商讨性和顺应性)决定的。其中顺应性是核心,而且这种顺应是动态的顺应。基于 Verschueren的语用顺应论,我国学者于国栋提出了自己的语码转换研究模式,并且指出了语码转换的顺应性是顺应语言现实、社会规约和心理动机。
  本论文采用Verschueren的顺应论和于国栋的顺应性模式为理论框架,利用定性、定量的研究方法,选取山东英才学院4名英语教师和130名学生为个案研究分析了该学院英语教师中英文语码转换的现状,采用课堂录音和教师问卷的方式分析了教师使用语码转换的种类、频率、动机、功能,利用学生问卷调查学生对其教师使用语码转换的态度。简而言之,本论文围绕以下两个问题进行研究:
  1.在大学非英语专业英语课堂上,教师进行语码转换的现状?
  2.学生对教师进行语码转换持有什么态度?
  本论文的研究结果表明,教师为了教学目标的通过,会采用语码转换的方法作出语言选择,这种选择是教师对语言现实的顺应对教师角色的顺应和对教师心理动机的顺应。此外,教师在外语课堂上适时适量的使用母语,能够有效提高教师和学生的互动交际,促进教学,而大部分的学生也对课堂语码转换持积极态度。所以母语作为外语课堂的中间载体,在教学中适当使用是合理的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号