声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Task Description
1.1 Task Background
1.2 Task Process
Chapter 2 Introduction to Interpretive Theory
Chapter 3 Case Analysis
3.1 Disfluency Caused by Inadequate Understanding of the Source Language
3.2 Chaotic Sentence Structure Caused by Inability to Adopt Deverbalization
3.3 Misinterpreting Caused by Excessive Adherence to the Source Language
Chapter 4 Solutions to the Problems
4.1 Enrichment of Knowledge and Enhancement of Cognitive Supplement
4.2 Adoption of Deverbalization in Interpreting
4.3 Improvement of Note-taking
Chapter 5 Conclusion
References
Appendix
Acknowledgments
About the Author