封面
声明
致谢
英文摘要
中文摘要
目录
1 Task Introduction
1.1 Task Background
1.2 Features of the Material
1.3 Analysis of the Client
2 Task Description
2.1 Preparation before Interpretation
2.1.1 Background Information about Shenyang Imperial Palace
2.1.2 Contingency Preparation
2.2 Process of the Interpreting Practice
2.3 Assessment after the Interpretation
2.3.1 Self-evaluation
2.3.2 Recognition from the Client
3 Case Analysis
3.1 Repair Strategy in Tourist Interpreting
3.1.1 Skopos Rule
3.1.2 Features of Tourist Interpreting
3.1.3 Introduction of Repair Strategy
3.1.4 Influence of Skopos Rule on Repair Strategy
3.2 Problems in the Tourist Interpreting Practice
3.2.1 Loss of Cultural Image
3.2.2 Language Competence of the Interpreter
3.2.3 Interpreting Experience of the Interpreter
3.3 Application of Repair Strategy in the Tourist Interpreting Practice
3.3.1 Repair of Explanatory Information
3.3.2 Repair of Mistakes
3.3.3 Repair of Appropriateness
4 Conclusions
4.1 Major Findings
4.2 Limitations
4.3 Suggestions
参考文献
Appendix