首页> 中文学位 >对外汉语学习词典编纂研究--基于《现代汉语词典》和《现代汉语八百词》的比较
【6h】

对外汉语学习词典编纂研究--基于《现代汉语词典》和《现代汉语八百词》的比较

代理获取

目录

声明

摘要

绪论

0.1 研究对象

0.2 研究的现状

0.2.1 学习词典发展现状及趋势研究现状

0.2.2 学习词典编纂原则及方法研究现状

0.2.3 学习词典比较研究现状

0.2.4 学习词典释义及配例研究现状

0.3 论文的目标

0.4 论文拟采用的研究思路及研究方法

0.4.1 论文拟采用的研究思路

0.4.2 论文拟采用的研究方法

第一章 对外汉语学习词典的发展、特点及使用现状

1.1 对外汉语学习词典的发展历程与主要类型

1.1.1 对外汉语学习词典的发展历程

1.1.2 对外汉语学习词典的类型考察

1.2 对外汉语学习词典的特点

1.2.1 编纂理念特点

1.2.2 编纂内容特点

1.2.3 编纂目标特点

1.2.4 编纂实践特点

1.2.5 编纂手段特点

1.3 对外汉语学习词典的使用现状

1.4 本章小结

第二章 《现汉》与《八百词》的比较研究

2.1 使用对象比较

2.2 收词比较

2.2.1 指导思想不同

2.2.2 收词范围不同

2.3 编排体例比较

2.4 义项收录与处理比较

2.4.1 收录数量不同

2.4.2 义项排列顺序不同

2.4.3 义项分合不同

2.5 释义比较

2.5.1 词类标注比较

2.5.2 释义内容比较

2.5.3 释义方式比较

2.6 示例比较

2.6.1 示例要求比较

2.6.2 示例数量比较

2.6.3 示例规范程度比较

2.7 附录信息比较

2.8 版本更新比较

2.9 本章小结

第三章 实用对外汉语学习词典的编纂原则

3.1 对象需求明确化

3.2 检索方式简明化

3.2.1 改进检字法

3.2.2 改进排序法

3.2.3 改进专项说明

3.3 收录词条实用化

3.3.1 收录依据要多

3.3.2 收录范围要适宜

3.3.3 收录条目要多样

3.3.4 词条体现相关性

3.3.5 要标注词性

3.4 义项处理科学化

3.5 释义易懂形象化

3.5.1 易懂可读原则

3.5.2 熟知原则

3.5.3 强化区别原则

3.5.4 提示原则

3.5.5 方式灵活原则

3.6 示例丰富典型化

3.6.1 示例的四大原则

3.6.2 示例的配置步骤

3.7 文化信息丰富化

3.8 更新完善常态化

3.9 本章小结

结语

参考文献

致谢

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号