首页> 中文学位 >越南文字发展史研究
【6h】

越南文字发展史研究

代理获取

目录

声明

摘要

绪论

第一节 本课题的研究目的和意义

第二节 学术史综述

一 关于越南文字起源的研究

二 关于汉字传入越南的研究

三 关于字喃的研究

四 关于越南国语字的研究

第三节 主要研究思路和方法

一 研究思路

二 研究方法

第四节 本文创新之处

第五节 相关概念的界定

一 关于越南语言文字的概念

二 越南历史称谓的变化

第一章 汉字传入前越南的民族、语言及原始文字

第一节 越南自然地理

第二节 越南民族的起源及其形成

一 越南学界对其民族起源的研究

二 中国学界对越南民族渊源的研究

三 西方学界对越南民族起源的研究

第三节 越南语的系属问题

一 西方学界关于越南语系属的研究

二 越南学界关于越南语系属的研究

三 中国学界关于越南语系属问题的研究

第四节 越南越族的原始文字

一 文字的性质及其与语言、思维的关系

二 越南“南国古字”

三 越南上古文字假说

小结

第二章 汉字在越南传播与发展的历史轨迹

第一节 汉字传入越南的社会和历史背景

第二节 汉字在越南传播和发展的四个阶段

一 秦汉至三国时期:汉字在越南初步传播阶段

二 隋唐时期:汉字大规模传入越南阶段

三 自主封建时期至法属前夕:汉字在越南的巩固和发展阶段

四 法国入侵越南至“八月革命”:汉字在越南的衰落

小结

第三章 汉字在越南的使用及其历史地位

第一节 汉字与越南官修史书及诗文

一 汉字与越南官修史书

二 越南古代汉字诗文

第二节 越南的汉字地名

一 越南郡县时期的汉字地名

二 越南“南进”掠地后的汉字命名

第三节 越南的汉字人名、王族避讳及俗字

一 越南的汉字人名

二 越南的王族避讳及其用字特点

三 越南汉字文献中的俗字

四 越南的汉字谶语

第四节 以汉字为媒介的中越笔谈交流

一 中越人士笔谈现象产生的原因

二 越南人士参与笔谈交流的主要群体

三 中越人士笔谈的若干例证

小结

第四章 字喃的起源、结构及其性质

第一节 字喃起源的历史背景

第二节 字喃的起源

第三节 字喃的性质

第四节 字喃的结构

一 会意字

二 假借字

三 形声字

四 体现复辅音的字喃

第五节 字喃的发展与演变

一 十三世纪之前:萌芽阶段

二 十三至十四世纪:成熟阶段

三 十五世纪至十八世纪上半叶:巩固发展阶段

四 十八世纪中叶至十九世纪上半叶:繁盛阶段

五 十九世纪下半叶至二十世纪初:衰亡阶段

第六节 字喃衰亡的原因

第七节 字喃对古壮字的影响

小结

第五章 字喃在越南历史上的使用及其历史地位

第一节 字喃与越南宗教

一 字喃与越南佛教及民间宗教信仰

二 早期字喃与佛教

三 字喃与越南佛教典籍

四 字喃与民间宗教信仰

第二节 字喃与越南文学

一 越南早期的字喃诗赋

二 十五至十七世纪的字喃作品

三 十八至十九世纪的字喃作品

第三节 字喃与越南乡约

第四节 字喃与早期字喃字典

一 《指南玉音解义》

二 《三千字解音》

三 《圣制字学解义歌》

四 《大南国语》

小结

第六章 越南国语字的创制与推行

第一节 越南国语字产生的历史背景

第二节 越南国语字的创制

一 越南国语字的诞生

二 罗德及其两部越南国语字著作

三 越南国语字书写方式的统一

第三节 越南国语字的推广与普及

一 基督教徒和天主教徒对越南国语字的传播

二 法国殖民当局强制推行国语字的主要途径

第四节 国语字国家通用文字地位的确立

一 越南民族志士的倡导

二 “国语传播会”的推广与普及

三 越南民族独立后对国语字的选择

第五节 国语字成为越南通用文字的原因

小结

结语

参考文献

个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果

致谢

展开▼

摘要

越南文字发展史是越南研究的重要问题之一。从古至今,越南曾经出现过三种文字:汉字、字喃和国语字。此外,在法国殖民统治期间,越南在某些领域还短暂使用过法文。前人在研究越南文字问题时,多单独关注字喃或国语字,鲜有学者从整体上对越南文字发展的轨迹做总体性的研究分析。这就造成了学界对越南文字发展历程的诸多重要问题,不能得出一个总体的认识。事实上,汉字、字喃和国语字是越南文字发展史中的三个阶段。它们的发展演变不仅有各自显著的特点,而且也体现了相互间的密切联系,及其发展的内部规律。将民族思想文化、民族意识、民族认同、跨民族文化交流等因素引入越南文字发展史研究,在这一过程中实现语言文字学、考古学、历史学等多学科的结合,将有助于更准确地把握和认识越南文字发展史。
  传疑时代,越南没有自己的文字。红河三角洲是古代越南文化的摇篮。从越南公布的考古材料来看,红河三角洲出现过较为丰富的刻画文,反映了当时人们生产、生活、宗教信仰等诸多方面的若干状况。但它们不具备文字的性质和特性。
  汉字在越南的传播和使用长达两千余年,深刻地影响了越南的本土文化。秦朝,汉字开始传入越南,成为越南民族历史上的第一种正式文字。秦至唐末是越南历史上的“郡县时代”。在这千余年中,汉字和中华文化在越南传播和使用与内地诸州郡县基本相同。历代从中原到越南的封建官吏、避难名士、僧侣、移民、戍卫将士等人员,为汉字在当地的传播和发展做出了贡献。十世纪中期至十九世纪中后期,是越南的自主封建时期。在这期间,越南历代封建王朝继续推崇汉字,积极推行文教事业。儒学和科举在越南的盛行,进一步扩大了汉字在越南传播和使用的范围。十九世纪中后期,越南逐步变成法国的殖民地。为了强化殖民统治,同化越南人,法国殖民者通过殖民政策逐步限制和废除汉字和科举制度。在此背景下,汉字在越南逐步走向衰落。1945年,越南“八月革命”获得民族独立后,规定国语字成为国家的正式通用文字。至此,汉字在越南两千余年的通用文字地位被终结。
  字喃是历史上中越民族语言文化交流的产物。它脱胎于汉字,根据汉字六书中的假借、会意和形声法则,以汉字的偏旁部首和构字部件进行造字。字喃的产生和发展与中越关系史密切相关。千年郡县时代,是字喃萌芽的阶段;十世纪中后期,越南脱离中国建立自主封建国家。国家的独立在客观上需要建立和发展与之相适应的民族文化体系。在这一背景下,字喃得到迅速发展,并于十三世纪走向成熟。在很长的历史时期里,汉字和字喃同时存在,各司其职。汉字是越南封建统治阶级的正统文字,被尊为“圣贤之字”和“儒字”;字喃是越南的传统民族文字,被视为“不正之父”。字喃不仅在越南民族诗文创作中取得过辉煌的成就,而且还是越南乡约、宗教和辞书的重要载体。字喃是越南民族文化试图挣脱以汉字为载体的中华文化的一种尝试,但由于主客观诸多方面的原因,没有获得成功。
  国语字是西方传教士创制的以拉丁字母记录越南语言的拼音文字,主要用于传播西方宗教。国语字的创制始于十六世纪末十七世纪初。1651年,法国传教士罗德编撰的《越-葡-拉字典》问世,标志着国语字进入系统化和标准化的新阶段。此后两个多世纪,国语字不断发展和完善。十九世纪中叶以后,法国逐渐在越南确立了殖民统治地位。为了达到长期占领越南、同化越南土著的终极目的,法国殖民者废除汉字、推行国语字。越南民族志士和共产党人充分利用国语字易学易懂的优点,倡导、推广和普及国语字,宣扬民族文化、民族精神、民族独立、抗法救国的革命思想。国语字成为越南战胜法国殖民者,争取民族独立和解放的利器。国语字取代汉字成为越南的官方通用文字,是越南民族的自主选择,是越南文字发展规律的体现,与越南民族思想文化总体特征相符。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号