封面
目录
声明
英文摘要
中文摘要
Chapter Ⅰ Introduction
1.1Research Background
1.2Research Purpose
1.3Research Significance
1.4 Thesis Structure
Chapter II Literature Review
2.1 Previous Studies on the Theory of Intertextuality
2.2 Previous Studies on Feminist Translation Theory
2.3 Studies on Eileen Chang and Her Translation
2.4 Studies on The Golden Cangue
Chapter III Theoretical Framework
3.1 Intertextuality
3.2 Intertextuality and Translation
3.3 Feminist Translation Theory
Chapter IV Research Design
4.1 Research Questions
4.2 Research Object
4.3 Research Methodology and Data Collection
Chapter V Feminist Interpretation of the Intertextuality in The Golden Cangue
5.1 Feminist Interpretation of Culture Image as intertextual signs
5.2 Translation Strategies adopted as Intertextual Signs
5.3 Reproduction of Female Identity as Intertextual Signs
Chapter Ⅵ Conclusion
6.1 Conclusion
6.2 Limitations and Suggestions for Future Studies
参考文献
致谢