首页> 外文会议>ASIST Annual Meeting >Online Knowledge Sharing in a Multinational Corporation: Chinese versus American Practices
【24h】

Online Knowledge Sharing in a Multinational Corporation: Chinese versus American Practices

机译:跨国公司在线知识共享:中文与美国实践

获取原文

摘要

In-depth interviews were conducted with Chinese and American users of a knowledge sharing system, pseudo-named Knowledge Everywhere (KE), being employed by a Fortune 100 company with operations in over 100 countries. The intent of these interviews was to identify factors influencing knowledge sharing behaviors among Chinese and American users of the KE system. Interview questions were framed using the Unified Theory of Acceptance and Use of Technology (Ventakesh, et al., 2003). Three primary conclusions emerged from the findings generated from the interviews. First, there is a perceived disconnect between knowledge sharing system usage and daily job performance. Second, language appears as a one-way barrier to knowledge sharing and not two-way as many practitioners believe. Third, cultural conservatism and perceived differences in practices hinders Chinese users' willingness to share and as a result gives the false impression that Chinese employees hoard information.
机译:深入的访谈是与知识共享系统的中美用户进行的,无处不在(KE)的伪名称知识,由一家财富100家公司受雇于100多个国家的运营。这些访谈的意图是识别影响KE系统中美用户的知识共享行为的因素。采访问题是使用统一的接受和使用理论(Ventakesh,等,2003)。从访谈产生的调查结果中出现了三次主要结论。首先,知识共享系统使用和日常工作性能之间存在感知断开。其次,语言表现为知识分享的单向障碍,而不是许多从业者认为的双向。第三,文化保守主义和感知实践的差异阻碍了中国用户分享的意愿,结果给出了中国员工囤积信息的虚假印象。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号