首页> 外文会议>International Conference on Education and Management >The Mother Tongue Education Status and Ecological Diversion in Chinese Colleges
【24h】

The Mother Tongue Education Status and Ecological Diversion in Chinese Colleges

机译:中国高校母语教育地位与生态转移

获取原文

摘要

In the globalized cultural competition, the mother tongue increasingly stands out the importance as the carrier to inherit culture and spread civilization, but mother tongue education in institutions of higher learning is caught in the extensive disputes and "awkward" mud puddle, showing the pessimistic status quo. To reconstruct the paradigm of mother tongue education in institutions of higher learning by using ecological theory and promote harmonious and sustainable development of mother tongue education by virtue of comprehensiveness, association and balance is an innovative road that is attemptable. In the irreversible globalized wave, various countries treat domestic mother tongue education in institutions of higher learning as an increasingly important public basic course. No matter in the USA, Hong Kong or Taiwan, mother tongue education occupies an important position in college education and it is brought into the required course system to safeguard it in the system. In China, mother tongue education in institutions of higher learning is undertaken by "College Chinese", especially for students who major in science, industry, agriculture and medicine. College Chinese is one of uncommon the school-required courses with the direct purpose of mother tongue education. According to the investigation on students' mother tongue level in College Chinese in recent years, it can be observed that from theoretical study to classroom practice and from internal support to external environment, College Chinese actually is kept in the "awkward" situation. The mother tongue education effects are also anxious. By reviewing the history of mother tongue education, since the Revolution of 1911, "Freshman Chinese" course was established under the advocate of Cai Yuanpei. This was the Chinese language course that makes the current College Chinese educators and scholars admire its brilliance and sigh with its fade. "Freshman Chinese" established by Tsinghua University was commonly completed by multiple teachers, including Zhu Zhiqing, Wen Yiduo, Shen Congwen, Yu Pingbo, Yang Shuda, Yu Guanying, Wang Yao and Wu Zuxiang, who taught the most brilliant parts in their classroom. Students also could gain knowledge, enjoyment and scholarship approach in the classroom. On the other hand, the setting of freshman Chinese aimed to compensate for vernacular Chinese, pointing to fill a vacancy in scholarship enlightenment and reading. After that, College Chinese has been paused for a long time until Mr. Kuang Yaming and Mr. Su Buqing advocated the reestablishment of College Chinese - the course is specific to students in non-Chinese major. The original intention of establishing such a course was to make up a missed lesson. At that time, most of students who were admitted to the college had the weak Chinese foundation. The direct purpose of establish such a course was to make up a basic course of Chinese. Guided by such an educational idea, it is enough that new teachers or young teachers make up Chinese knowledge and there is no need for famous professors giving a lesson in person. The reopening of College Chinese has already had 40 years. More and more colleges have joined, so that it is present in flourishing. However, College Chinese has been kept in the "awkward" situation for a long time, so that paradigm of mother tongue education falls into disorder. First of all, in terms of one dimension, lagging theoretical study and confusion of College Course can't provide the powerful intelligent support for educational practice. "There are 1745 papers with the title of 'College Chinese' including 720 papers with the theme of humanity...There is the major deviation in the research direction of papers." Nearly half of College Chinese studies focus on the humanism of the course, but there is no consistent opinion. The confusion of theoretical studies is related to the priori one dimension preset of theoretical study in College Chinese.
机译:在全球化的文化竞赛中,母语越来越多地突出了作为承载文化和传播文明的承运人的重要性,但在高等教育机构中的母语教育被陷入了广泛的纠纷和“尴尬”泥浆水坑,呈现出悲观状态quo。通过使用生态学理论重建高等教育机构母语教育范式,凭借全面,协会和平衡促进母语教育和谐与可持续发展,是一个创新的道路。在不可逆转的全球化波浪中,各国将国内母语教育在高等院校,作为越来越重要的公共基础课程。无论在美国,香港或台湾,母语教育均占大学教育的重要地位,并进入了所需的课程系统,以保护其在系统中。在中国,高等学校母语教育由“大学中文”进行,特别是对于专业科学,工业,农业和医学的学生进行。大学中文是罕见的课堂母语教育的直接宗旨之一。据近年来院士母语水平调查近年来,可以观察到从理论研究到课堂实践以及从外部环境的内部支持,学院实际上保持在“尴尬”的情况下。母语教育效果也焦虑。通过审查母语教育的历史,自1911年革命以来,“新生汉语”课程是在蔡元培的倡导下建立的。这是中国语言课程,使目前的大学中国教育工作者和学者们欣赏其辉煌,并叹了口气。 “新生中国人”由清华大学成立,常设由多名教师完成,包括朱志清,文义多,沉康文,俞平帅,俞义,王尧和吴宗祥,在课堂上教授最辉煌的零件。学生还可以在课堂上获得知识,享受和奖学金方法。另一方面,新生中国人的设定旨在弥补白话中文,指出填补奖学金启蒙和阅读的空缺。之后,大学中国人一直停了很长时间,直到匡作人先生和苏布宁先生主持了大学中文的重建 - 该课程特定于非中国专业的学生。建立这样一门课程的初衷是弥补错过的课程。那时,大多数入学的学生都有中国基金会疲软。建立这样一门课程的直接目的是弥补汉语基本过程。通过这种教育理念的指导,新老师或年轻的教师弥补中国知识,并且没有必要亲自颁发课程。高校中国人的重新开放已经有了40年。越来越多的大学已经加入,所以它存在于繁荣中。然而,大学中国人一直保持在“尴尬”的情况下很长一段时间,使母语教育的范例陷入混乱。首先,就一个维度而言,滞后的理论研究和大学课程的混乱无法为教育实践提供强大的智能支持。 “有1745篇论文与”中国大学“称号为720篇论文,具有人类的主题......论文的研究方向存在重大偏差。”近一半的中国学习专注于课程的人文主义,但没有一致的意见。理论研究的混乱与大学中大学理论研究的先验一维预设有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号