Relevance theory; Pun; English advertisement; Context;
机译:Christian Kay,Carole Hough和IrenéWotherspoon(编),《英国历史语言学的新观点:选自ICEHL的12篇论文》,格拉斯哥,2002年8月21日至26日,第一卷。二,Lexis和传输。 Pp。 xii + 271(《语言科学理论和历史的阿姆斯特丹研究》,系列四:《语言学理论》第252期)。阿姆斯特丹和费城:约翰·本杰明斯(John Benjamins),2004年。€240.00(ISBN 90 272 4764 1)。
机译:跨文化视角下英语商业广告翻译的策略
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:相关性理论视角下英文广告双关语研究
机译:第二语言学习者英语书面语篇中的关联理论和冗余现象:一种中介语的语用学视角。
机译:人口(抗体)测试Covid-19 - 技术挑战应用和相关性英语视角
机译:相关性理论视角下英文广告双关语研究