首页> 外文会议>European Federation for Medical Informatics >Interface Terminologies: Bridging the Gap between Theory and Reality for Africa
【24h】

Interface Terminologies: Bridging the Gap between Theory and Reality for Africa

机译:界面术语:弥合非洲理论与现实之间的差距

获取原文

摘要

In the United States and Europe, electronic health records (EHRs) allow information technology and decision-support to facilitate the activities of clinicians and are considered an important component of health care improvement. However, actual adoption of EHRs by physicians has been slow and the use of decision support has been minimal. Part of the difficulty lies in the challenges that users face in capturing structured clinical information. Reference and administrative terminologies have been in use for many years and provide a critical infrastructure to support reimbursement, decision-support and data analysis. The problem is that physicians do not think and work using reference terminologies. Interface terminologies bridge the gap between information that is in the physician's mind and information that can be interpreted by computer applications. The maps from interface terminologies to appropriate reference terminologies enable advanced functionality in clinical information systems. The conflict between the need for timely adoption of health information technology and the need for standardization is also relevant to the problems faced by health information technology in Africa. The problem of clinicians having to communicate and/or record information in a format that is acceptable to someone else, somewhere else, leaves the true benefits of these systems beyond the reach of most in Africa. There is a growing effort in the United States to produce clinically-relevant interface terminologies mapped to standards. These interface terminologies can be expanded to incorporate the languages and clinical requirements of clinicians in Africa. The adoption of interface terminologies will help bring the value of standard terminology and the resulting benefits of decision-support, data analysis and information retrieval to parts of the world where they are needed most.
机译:在美国和欧洲,电子健康记录(EHRS)允许信息技术和决策支持促进临床医生的活动,并被认为是医疗保健改善的重要组成部分。但是,医生ehrs的实际采用已经缓慢,决策支持的使用是最小的。部分难度在于用户面临捕获结构临床信息的挑战。多年来,参考和行政术语已经使用,并提供了支持报销,决策支持和数据分析的关键基础架构。问题是医生不考虑和使用参考术语。接口术语桥接在医生的思想和信息中的信息之间的差距,可以通过计算机应用来解释。从接口术语到适当参考术语的地图使临床信息系统中的高级功能能够实现高级功能。及时采用健康信息技术的需求与标准化需求之间的冲突也与非洲健康信息技术面临的问题相关。临床医生的问题不得不以其他地方,其他地方可接受的格式沟通和/或记录信息的信息,使这些系统的真正益处超出了非洲大多数人的范围。美国越来越努力,生产映射到标准的临床相关的界面术语。可以扩展这些界面术语以纳入非洲临床医生的语言和临床要求。接口术语的采用将有助于使标准术语的价值以及决策支持,数据分析和信息检索到世界各地的决策支持,数据分析和信息的益处。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号