首页> 外文会议>International Symposium on Chinese Spoken Language Processing >Comparing Mandarin Lexical Stress Produced by Native Speakers and L2 Learners in Hong Kong
【24h】

Comparing Mandarin Lexical Stress Produced by Native Speakers and L2 Learners in Hong Kong

机译:比较香港母语使用者和第二语言学习者产生的普通话词汇压力

获取原文

摘要

The present study conducted both acoustic analysis and perceptual experiment to compare lexical stress patterns in Mandarin disyllabic words produced by native speakers and by Hong Kong L2 learners of Mandarin. The lexical stresses in four tones and in three types of word contexts (i.e., isolated word, word in a broad-focus utterance, and on-focus word in a narrow-focus utterance) were compared. The perceptual experiment showed that most words produced by both groups were left-stressed, and the proportion of left-stressed words in the L2 group was significantly higher than in the L1 group; In both groups, T4 was the most stressed, whereas T1 and T3 were the least stressed; In isolated words, the L2 group tended to be left-stressed, while the L1 group tended to be right-stressed; In sentential context, both groups tended to be left-stressed, especially for the L2 group. Acoustic analysis showed that the two groups differed in the mean F0, the F0 range difference between the two syllables, and the F0 range in the right syllable. Both the acoustic and perceptual results showed that F0 was the most important acoustic cue for lexical stress in Mandarin.
机译:本研究进行了声学分析和知觉实验,以比较母语为母语者和香港普通话学习者所产生的普通话复音单词的词汇重音模式。比较了四种语气和三种类型的单词上下文中的词汇重音(即,孤立单词,广角说话中的单词和窄焦点说话中的集中单词)。知觉实验表明,两组产生的大多数单词都是左重音,L2组的左重字比例明显高于L1组。在两组中,T4压力最大,而T1和T3压力最小。用孤立的话来说,L2组倾向于向左施加压力,而L1组倾向于向右施加压力。在句子的上下文中,两个组都倾向于承受压力,特别是对于L2组。声学分析表明,两组的平均值F0,两个音节之间的F0范围差异和右侧音节中的F0范围均不同。声学和知觉结果均表明,F0是普通话中词汇重音的最重要声学提示。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号